alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bangen , balgen , taugen , saugen , laugen , bauen , bauchen , Balgen , säugen , Bauten , bäumen y/e Bauen

II . bauen V. intr +haben

1. bauen:

locuciones, giros idiomáticos:

laugen V. trans obs

I . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> V. trans

1. saugen:

2. saugen (Babys):

3. saugen (aufsaugen):

4. saugen MECH :

locuciones, giros idiomáticos:

II . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> V. intr +haben

1. saugen:

an etwas (dat) saugen

2. saugen (Babys):

III . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> V. rfl

taugen V. intr +haben

1. taugen:

zu/für etwas taugen

2. taugen (brauchbar sein):

3. taugen (wert sein):

bangen V. intr +haben

locuciones, giros idiomáticos:

es bangt mir vor jdm/etw unpers

bauchen V. rfl , sich bauchen

Bauen <-s> SUST. nt

2. Bauen (Herstellen):

3. Bauen BERGB :

I . bäumen V. trans TEX

II . bäumen V. rfl sich bäumen

2. bäumen (von Pferden):

locuciones, giros idiomáticos:

Bauten [ˈbaʊtən] SUST. mpl

Balgen <-s, Balgen> SUST. m FOTO

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski