alemán » italiano

I . abstemmen V. trans

II . abstemmen V. rfl , sich abstemmen

abstempeln V. trans

absteigen <irr> V. intr +sein

2. absteigen SPORT :

Abstempelung <Abstempelung, -en> SUST. f , Abstemplung

Absteige <-, -n> SUST. f ugs

abstehen <irr> V. intr +haben

1. abstehen:

locuciones, giros idiomáticos:

abstecken V. trans

3. abstecken (Nähen):

I . abstechen <irr> V. trans

1. abstechen (Tier):

2. abstechen (Grasnarbe):

3. abstechen (Bier):

II . abstechen <irr> V. intr +haben

Absteiger <-s, -> SUST. m SPORT

abstellen V. trans

1. abstellen (Last):

2. abstellen (deponieren):

3. abstellen (Fahrzeug):

4. abstellen (ausschalten):

5. abstellen (abschalten):

6. abstellen (Missstände):

absterben <irr> V. intr +sein

3. absterben (gefühllos werden):

4. absterben (vom Motor):

absterben ugs

Absteifung <Absteifung, -en> SUST. f

absteigend ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski