alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rückschreitend , Rückschreiben , Rückschluss , Rückscheibe , rückschauend , Rückschein y/e Rückschläger

Rückschreiben <-s, Rückschreiben> SUST. nt

rückschreitend ADJ.

Rückschläger <-s, Rückschläger> SUST. m

1. Rückschläger:

2. Rückschläger (beim Tennis):

Rückschein SUST. m

rückschauend ADJ., ADV.

rückschauend → rückblickend

Véase también: rückblickend

I . rückblickend ADJ.

II . rückblickend ADV.

Rückscheibe <Rückscheibe, -n> SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die kurz nach seinem Tod verfasste „Legende“, ein biographisch-legendarischer Mischtext mit kommentierenden Abschnitten, lässt auf einige seiner Gedanken rückschließen.
de.wikipedia.org
Aus der Art, wie ein Merkmal in der Generationenfolge auftritt, kann man auf den Genotyp einzelner Individuen rückschließen.
de.wikipedia.org
Da die Sequenzen der fixierten Oligonukleotide und deren Überlappungsbereiche bekannt sind, kann man letztlich aus dem Farbmuster auf die zugrundeliegende Gesamtsequenz der unbekannten DNA rückschließen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski