¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lintérêt
Exposure

en el diccionario PONS

bloß|stel·len V. trans.

1. bloßstellen (verraten):

to expose [or unmask] sb

2. bloßstellen (blamieren):

to show up sb separ.

Stel·lungs·su·chen·de(r) <-n, -n; -n, -n> SUST. f(m) decl. wie adj.

Drei-D-Dar·stel·lung SUST. f

Aus·stel·lungs·ma·cher(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

Mis·si·o·nars·stel·lung SUST. f coloq.

Nach·stel·lung <-, -en> SUST. f

1. Nachstellung kein pl. LING.:

2. Nachstellung TÉC.:

3. Nachstellung meist pl. elev. (Verfolgung):

pursuit no pl.

4. Nachstellung meist pl. coloq. (Aufdringlichkeit):

pestering no art., no pl.

Auf·stel·lung <-> SUST. f kein pl.

1. Aufstellung (Errichtung):

erection no pl.
raising no pl.

2. Aufstellung (Erhebung):

putting forward no pl. [or form. forth]

3. Aufstellung (Ausarbeitung):

drawing up no pl.
Aufstellung von Software
writing no pl.
Aufstellung von Theorie
elaboration no pl. a. form.

4. Aufstellung (Erstellung):

making [out] no pl.
drawing up no pl.
Aufstellung von Rechnung
making out [or up] no pl.
Aufstellung von Tabelle
compiling no pl.
Aufstellung von Tabelle
making up no pl.

5. Aufstellung (Nominierung):

nomination no pl.
nominating no pl.

6. Aufstellung (Postierung):

7. Aufstellung (Formierung):

Aufstellung von Mannschaft
drawing up no pl.
Aufstellung von Truppen
raising no pl.
Aufstellung von Truppen
mustering no pl.

8. Aufstellung DEP. (Auswahl):

9. Aufstellung (Erzielung):

setting no pl.
Entrada de OpenDict

Wechselausstellung SUST.

Entrada de OpenDict

Orchesteraufstellung SUST.

Entrada de OpenDict

Gegenüberstellung SUST.

identity parade ingl. brit.
line-up ingl. am.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

Euro-Umstellung SUST. f MERC. FIN.

Euro-Umstellungsregel SUST. f MERC. FIN.

Risikoeinstellung SUST. f INV. FIN.

Anfragebestellung SUST. f TRANSACC.

Erstellungszeit SUST. f TRANSACC.

Zahlungseinstellung SUST. f CONTAB.

Umstellung SUST. f MERC. COMP.

Eigentümerstellung SUST. f DER. ECON.

Rückstellungsbetrag SUST. m CONTAB.

Umstellungsaufwand SUST. m MERC. FIN.

Glosario OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Moralvorstellungen SUST. fpl

Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes

Senkrechtaufstellung APROV. SUEL., INFRA.

Schrägaufstellung MEDIOAMB., INFRA.

Dienstplanerstellung öffentlicher Verkehr, TRANS. MERC.

Längsaufstellung APROV. SUEL., INFRA.

Fahrplanerstellung öffentlicher Verkehr, TRANS. MERC.

Leerlaufstellung (Getriebe)

Präsens
ichstellebloß
dustellstbloß
er/sie/esstelltbloß
wirstellenbloß
ihrstelltbloß
siestellenbloß
Präteritum
ichstelltebloß
dustelltestbloß
er/sie/esstelltebloß
wirstelltenbloß
ihrstelltetbloß
siestelltenbloß
Perfekt
ichhabebloßgestellt
duhastbloßgestellt
er/sie/eshatbloßgestellt
wirhabenbloßgestellt
ihrhabtbloßgestellt
siehabenbloßgestellt
Plusquamperfekt
ichhattebloßgestellt
duhattestbloßgestellt
er/sie/eshattebloßgestellt
wirhattenbloßgestellt
ihrhattetbloßgestellt
siehattenbloßgestellt

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Die Queraufstellung (manchmal auch inkorrekt Senkrechtaufstellung genannt) besitzt einen Aufstellwinkel von 100 gon (90°).
de.wikipedia.org
Diese Aufstellung wird oft bei Parkplätzen verwendet, da sie schmalere Fahrwege als die Senkrechtaufstellung und bessere Platzausnutzung als Parallelaufstellung ermöglicht.
de.wikipedia.org
Bei einem Aufstellwinkel zwischen 50 und 90 gon (45° und ca. 81°) spricht man von der Schrägaufstellung.
de.wikipedia.org
Das Maschinenhaus wurde aus Rücksicht auf den zur Verfügung stehenden Platz in einer Längsaufstellung für Turbine // Generator konstruiert.
de.wikipedia.org
Eine Unterscheidung zwischen Quer- und Längsaufstellung bei Frauen und Männern gibt es nicht mehr.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Wie Schnitte in der Haut, ein leicht zurückgezogener Vorhang, der Moment zwischen Schlafen und Wachen oder ein offener Reißverschluss implizieren die Werke dieser Ausstellung Einfriedung, Bloßstellung, Auslöschung und Enthüllung.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Like cuts through skin, a partially drawn curtain, the moment between sleep and wakefulness, or an unzipped zipper, the artworks in this exhibition imply enclosure, exposure, erasure, and disclosure.
[...]
[...]
Die Zuschauer waren erzürnt über die Bloßstellung ihres geliebten Wiener Milieus.
[...]
presse.bregenzerfestspiele.com
[...]
The audience was incensed by the exposure of their beloved Viennese milieu.
[...]
[...]
In ihrer bissigen Darstellungsweise und der öffentlichen Bloßstellung der Inhalte besitzt die englische Karikatur ihre ästhetische und historische Bedeutung.
[...]
www.hamburger-kunsthalle.de
[...]
The aesthetic and historical significance of English caricature lies in its scathing manner of depiction and public exposure of its subjects.
[...]

Consultar "Bloßstellung" en otros idiomas

"Bloßstellung" en los diccionarios monolingües alemán