alemán » neerlandés

ver·ˈwi·ckeln1 V. trans.

1. verwickeln:

verwickeln
verwickeln

2. verwickeln:

verwickeln
verwickeln
jdn in eine Affäre/einen Streit verwickeln

ver·ˈwi·ckeln2 V. v. refl.

1. verwickeln:

verwickeln
verward [o. in de knoop] [o. in de war] raken

2. verwickeln fig.:

verwickeln
sich in Widersprüche verwickeln

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch Zufall wird er dabei in einen Faustkampf verwickelt, den er mit einer einzigen Aktion für sich gewinnen kann.
de.wikipedia.org
Wurde dieses Gefährt in ein Gefecht verwickelt, sollte die Panzerung auf Bodenniveau abgesenkt und der Feind mit Maschinengewehren bekämpft werden.
de.wikipedia.org
Wer die Tat begangen hatte und ob die Organisation darin verwickelt war, wurde trotz des 17 Jahre dauernden Schmücker-Prozesses nicht geklärt.
de.wikipedia.org
Beide werden in ein Feuergefecht verwickelt und schaffen es einen Großteil der Soldaten zu töten.
de.wikipedia.org
Mit der Formation kam er auf den unterfränkischen Kriegsschauplatz, ohne jedoch in Kampfhandlungen verwickelt zu werden.
de.wikipedia.org
Zur Folgespielzeit wurde der Klub in einen Manipulationsskandal verwickelt und musste Zwangsabsteigen.
de.wikipedia.org
Es ging Sack insbesondere darum nachzuweisen, dass Vermutungen fehlgingen, die Nationalsozialisten selbst seien in den Brand verwickelt gewesen.
de.wikipedia.org
Die Stadt musste er aber schon bald wegen verschiedener Skandale, in die er verwickelt war, verlassen.
de.wikipedia.org
Die Burgherren verwickelten sich in kriegerische Auseinandersetzungen, die zur Zerstörung der Burg vor 1489 führten.
de.wikipedia.org
Der Sprossaufbau ist durch charakteristische Verwachsungen und Verschiebungen der Achsen und Blätter gekennzeichnet und wirkt dadurch verwickelt.
de.wikipedia.org

"verwickeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski