alemán » neerlandés

ˈpie·pen [ˈpiːpn̩] V. intr. (leise Pfeiftöne erzeugen)

ˈpi·ken [ˈpiːkn̩] V. trans. coloq.

ˈpi·cken [ˈpɪkn̩] V. trans. ZOOL.

ˈpiek·fein ADJ. coloq.

ˈpier·cen [ˈpiːɐ̯sən] V. trans.

ˈpiep·sen [ˈpiːpsn̩] V. intr.

1. piepsen:

2. piepsen fig. (mit hoher Stimme sprechen/singen):

ˈpie·seln [ˈpiːzl̩n] V. intr.

1. pieseln coloq. (nieseln):

2. pieseln coloq. (pinkeln):

ˈquie·ken [ˈkviːkn̩] V. intr.

ˈspi·cken1 [ˈʃpɪkn̩] V. intr.

1. spicken suizo:

2. spicken coloq. regio. (abschreiben):

ˈpin·keln [ˈpɪŋkl̩n] V. intr. coloq.

ˈPie·pen [ˈpiːpn̩] SUST.

Piepen pl. coloq.:

geld nt

ˈpie·pe, ˈpiep·egal [ˈpiːpə] ADJ. coloq.

ˈpis·sen [ˈpɪsn̩] V. intr. vulg. (stark regnen, urinieren)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Armee waren die Ulanen mit Pieken bewaffnet.
de.wikipedia.org
Der Kontaktruf ist ein schwaches piekt oder pie-iet, der Flugruf ein dreisilbiges tschirp.
de.wikipedia.org

Consultar "pieken" en otros idiomas

"pieken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski