alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lose , Ellipse , los , lotsen , losen , mopsen , hopsen , Lotse y/e Tippse

ˈlo·se [ˈloːzə] ADJ. a. fig.

El·ˈlip·se <Ellipse, Ellipsen> [ɛˈlɪpsə] SUST. f

Ellipse LING., MAT.

ˈTipp·se <Tippse, Tippsen> [ˈtɪpsə] SUST. f coloq. pey.

ˈLot·se <Lotsen, Lotsen> [ˈloː͜tsə] SUST. m

ˈhop·sen [ˈhɔpsn̩] V. intr.

1. hopsen coloq. (hüpfen):

2. hopsen coloq. (hektisch sein):

ˈmop·sen2 [ˈmɔpsn̩] V. v. refl. coloq.

ˈlo·sen [ˈloːzn̩] V. intr.

ˈlot·sen [ˈloː͜tsn̩] V. trans.

los1 [loːs] ADJ.

1. los (abgelöst):

los
los
los

2. los (ohne: verlustig):

los

3. los (ohne: abgewimmelt):

los

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski