alemán » neerlandés

ˈhin·hau·en1 V. intr. irreg.

1. hinhauen (zuschlagen):

hinhauen
hinhauen
hinhauen

2. hinhauen coloq. (sich hinflegeln):

hinhauen
hinhauen
der Länge nach hinhauen

3. hinhauen coloq.:

hinhauen (gut gehen)
hinhauen (gut gehen)
hinhauen (ausreichen)
die Sache wird schon hinhauen

4. hinhauen coloq. (einschlagen):

hinhauen
hinhauen

ˈhin·hau·en2 V. trans. irreg.

1. hinhauen (schlampig erledigen):

hinhauen

2. hinhauen (schlagen, klapsen):

hinhauen

3. hinhauen coloq. (ein Schriftstück schlampig erledigen):

hinhauen
ein Porträt hinhauen

4. hinhauen fig. (verängstigen, drohen):

hinhauen
hinhauen

ˈhin·hau·en3 V. v. refl. irreg.

1. hinhauen coloq. (schlafen):

hinhauen
hinhauen

2. hinhauen coloq. (sich fallen lassen):

hinhauen

Ejemplos de uso para hinhauen

der Länge nach hinhauen
ein Porträt hinhauen
die Sache wird schon hinhauen

"hinhauen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski