alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Minister , Tornister , Silvester , Philister , Register , Priester , Magister , Kanister y/e Kleister

Mi·ˈnis·ter(in) <Ministers, Minister> [miˈnɪstɐ] SUST. m(f) POL.

ˈKleis·ter <Kleisters> [ˈkl͜aistɐ] SUST. m kein pl.

2. Kleister coloq. fig.:

Ka·ˈnis·ter <Kanisters, Kanister> [kaˈnɪstɐ] SUST. m

Ma·ˈgis·ter (Ma·gis·tra) <Magisters, Magister> [maˈgɪstɐ] SUST. m (f)

1. Magister (Universitätsgrad [Magister Artium]):

2. Magister austr. (Apotheker):

ˈPries·ter(in) <Priesters, Priester> [ˈpriːstɐ] SUST. m(f)

Re·ˈgis·ter <Registers, Register> [reˈgɪstɐ] SUST. nt

Phi·ˈlis·ter <Philisters, Philister> [fiˈlɪstɐ] SUST. m

2. Philister (in Studentenverbindung):

3. Philister REL.:

Sil·ˈves·ter <Silvesters, Silvester> [zɪlˈvɛstɐ] SUST. m nt nt

Tor·ˈnis·ter <Tornisters, Tornister> [tɔrˈnɪstɐ] SUST. m

1. Tornister MILIT.:

2. Tornister regio. (Schulranzen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski