alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trauen , tragen , traben , trank y/e Trakt

Trakt <-(e)s, -e> [trakt] SUBST m

1. Trakt (Gebäudeteil):

2. Trakt (Gebäudeflügel):

trank [traŋk]

trank pres. von trinken

Véase también: trinken

II . trinken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] VERB intr. coloq. (Alkoholiker sein)

traben [ˈtraːbən] VERB intr. +haben o sein

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB trans.

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB intr.

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB v. refl. sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

II . trauen [ˈtraʊən] VERB v. refl.

trauen sich trauen (wagen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский