alemán » griego

sengen [ˈzɛŋən] VERB trans./intr.

I . senken [ˈzɛŋkən] VERB trans.

1. senken (Kopf, Augen):

2. senken (Löhne, Preise):

II . senken [ˈzɛŋkən] VERB v. refl. sich senken

1. senken (von Decke, Boden):

2. senken (Nacht):

3. senken (Vorhang):

sehnen [ˈzeːnən] VERB v. refl. sich sehnen

2. sehnen (zurücksehnen):

II . setzen [ˈzɛtsən] VERB intr.

1. setzen (über Zäune):

setzen über +acus.
πηδώ +acus.

2. setzen (über Flüsse):

setzen über +acus.
περνώ +acus.

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] SUBST m

Selen <-s> [zeˈleːn] SUBST nt sing. QUÍM.

selchen [ˈzɛlçən] VERB trans. regio. austr.

selchen s. räuchern

Véase también: räuchern

räuchern [ˈrɔɪçɐn] VERB trans. (von Fleisch, Fisch)

kurven VERB intr. +sein coloq. (umherfahren)

Server <-s, -> [ˈsœːvɐ] SUBST m INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский