alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Name , Dame , Ramme , rege , Ulme , raus , rann , rang , rau , rar , Amme , Rabe , Rate y/e Rage

Dame <-, -n> [ˈdaːmə] SUBST f

2. Dame (Karten, Spiel):

3. Dame (Schach):

Ramme <-, -n> [ˈramə] SUBST f TÉC.

Rabe <-n, -n> [ˈraːbə] SUBST m

Amme <-, -n> [ˈamə] SUBST f

rau [raʊ] ADJ.

1. rau (Oberfläche):

rau

2. rau (Stimme):

rau

3. rau (Klima):

rau

rang [raŋ]

rang pres. von ringen

Véase también: ringen

rann [ran]

rann pres. von rinnen

Véase también: rinnen

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERB intr. +sein

raus [raʊs] ADV. coloq. (heraus, hinaus)

Ulme <-, -n> [ˈʊlmə] SUBST f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский