alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Pik , mir , mit , Mimik , molk , Epik , mild , mies , mied y/e mich

Pik <-(s)> [piːk] SUBST nt sing. (im Kartenspiel)

Mimik <-> [ˈmiːmɪk] SUBST f sing.

I . mich [mɪç] PRON. PERS.

mich acus. von ich

II . mich [mɪç] PRON. REFL. acus., 1. pers. sing.

Véase también: ich

mied [miːt]

mied pres. von meiden

Véase también: meiden

meiden <meidet, mied, gemieden> [ˈmaɪdən] VERB trans.

mies [miːs] ADJ. coloq.

mild [mɪlt] ADJ.

1. mild (nicht rau):

Epik <-> [ˈeːpɪk] SUBST f sing.

molk

molk pres. von melken

Véase también: melken

melken <melkt, melkte/molk, gemelkt/gemolken> [ˈmɛlkən] VERB trans. auch fig.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский