alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: laichen , lachen , Lachs , Lerche , Kirche , Furche , Lasche , Lacher , Lachen , Lache , Märchen , Arche , large y/e Lärche

Lärche <-, -n> [ˈlɛrçə] SUBST f BOT.

large [larʒ] ADJ. suizo

large s. großzügig

Véase también: großzügig

großzügig [ˈgroːstsʏːgɪç] ADJ.

1. großzügig (tolerant):

3. großzügig (weiträumig):

Arche <-> [ˈarçə] SUBST f sing.

Märchen <-s, -> [ˈmɛːɐçən] SUBST nt

Lache2 <-, -n> [ˈlaxə] SUBST f coloq. (Art zu lachen)

Lacher <-s, -> SUBST m (Gelächter)

Lasche <-, -n> [ˈlaʃə] SUBST f

1. Lasche (Schlaufe):

2. Lasche (Schuh):

Furche <-, -n> [ˈfʊrçə] SUBST f

1. Furche (Ackerfurche):

2. Furche (Gesichtsfalte):

Kirche <-, -n> [ˈkɪrçə] SUBST f

2. Kirche (Gebäude auch):

Lerche <-, -n> [ˈlɛrçə] SUBST f ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский