alemán » griego

II . klopfen [ˈklɔpfən] VERB trans.

1. klopfen (Fleisch):

2. klopfen (Teppich):

kloppen [ˈklɔpən] VERB v. refl.

kloppen sich kloppen regio.:

klotzen VERB intr. coloq.

2. klotzen (protzig auftreten):

I . locken [ˈlɔkən] VERB trans.

4. locken (Tier):

II . locken [ˈlɔkən] VERB v. refl.

locken sich locken (sich kräuseln):

Kloben <-s, -> [ˈkloːbən] SUBST m (Holzkloben)

klönen [ˈkløːnən] VERB intr. regio.

Kloake <-, -n> [kloˈaːkə] SUBST f

1. Kloake (Abwasserkanal):

2. Kloake ZOOL.:

3. Kloake (Dreckloch):

Kloake fig.

blöken [ˈbløːkən] VERB intr. (Schaf)

Kokke <-, -n> [ˈkɔkə] SUBST f bio

klauen [ˈklaʊən] VERB trans./intr. coloq. (stehlen)

I . klären [ˈklɛːrən] VERB trans.

1. klären (Frage):

2. klären (Problem):

3. klären (Fall, Geheimnis):

II . klären [ˈklɛːrən] VERB v. refl. sich klären

1. klären METEO.:

II . klappen [ˈklapən] VERB trans.

2. klappen (hochklappen):

3. klappen (herunterklappen):

I . kleiden [ˈklaɪdən] VERB trans.

1. kleiden (anziehen):

3. kleiden (gut stehen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский