alemán » griego

genoss [gəˈnɔs]

genoss pres. von genießen

Véase también: genießen

genießen <genießt, genoss, genossen> [gəˈniːsən] VERB trans.

genormt [gəˈnɔrmt] ADJ.

genesen <genest, genas, genesen> [gəˈneːzən] VERB intr. +sein elev.

geneigt [gəˈnaɪkt] ADJ.

1. geneigt (schief) MAT.:

Genom <-s, -e> [geˈnoːm] SUBST nt bio

genas [gəˈnaːs]

genas pres. von genesen

Véase también: genesen

genesen <genest, genas, genesen> [gəˈneːzən] VERB intr. +sein elev.

I . genau [gəˈnaʊ] ADJ.

3. genau (konkret):

Genie <-s, -s> [ʒeˈniː] SUBST nt

Genre <-s, -s> [ˈʒa͂ːrə] SUBST nt ARTE

genial [geˈnjaːl] ADJ.

1. genial (einfallsreich):

2. genial coloq. (hervorragend):

II . gegen [ˈgeːgən] ADV. (ungefähr)

Gehweg <-(e)s, -e> SUBST m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский