alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Mine , Birne , Biene , Zone , ohne , Akne , Urne , Hüne , Düne , Däne , Vene , biss y/e bis

Mine <-, -n> [ˈmiːnə] SUBST f

3. Mine (Bleistiftmine):

4. Mine (Kugelschreibermine):

Biene <-, -n> [ˈbiːnə] SUBST f (Honigbiene)

Birne <-, -n> [ˈbɪrnə] SUBST f

1. Birne (Frucht):

2. Birne (Glühbirne):

3. Birne coloq. (Kopf):

biss [bɪs]

biss pres. von beißen

Véase también: beißen

II . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERB intr. (Geruch, Geschmack)

III . beißen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERB v. refl.

Vene <-, -n> [ˈveːnə] SUBST f ANAT.

Däne <-n, -n> [ˈdɛːnə] SUBST m

Düne <-, -n> [ˈdyːnə] SUBST f

Hüne <-n, -n> [ˈhyːnə] SUBST m

Urne <-, -n> [ˈʊrnə] SUBST f

1. Urne (Totenurne):

2. Urne (Wahlurne):

Akne <-> [ˈaːknə] SUBST f sing. MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский