alemán » griego

ab|waschen irr VERB trans.

1. abwaschen (Geschirr):

2. abwaschen (Schmutz):

II . ab|lassen irr VERB trans.

1. ablassen (Wasser, Luft):

2. ablassen (entleeren):

I . ab|laufen irr VERB intr. +sein

1. ablaufen (Flüssigkeit):

2. ablaufen TÉC.:

3. ablaufen (Visum, Frist):

4. ablaufen (Programm):

II . ab|laufen irr VERB trans.

1. ablaufen (Schuhe):

2. ablaufen (Weg):

erhaschen [ɛɐˈhaʃən] VERB trans. (Blick, Wort)

gewaschen [gəˈvaʃən]

gewaschen part perf. von waschen

Véase también: waschen

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB trans.

1. waschen (Hände, Wäsche, Auto):

3. waschen fig. (Geld):

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB v. refl.

I . ab|lagern VERB intr. (Wein, Holz)

II . ab|lagern VERB trans. (deponieren)

III . ab|lagern VERB v. refl.

ablagern sich ablagern (sich absetzen):

Ablassventil <-s, -e> SUBST nt TÉC.

Lungenbläschen [-blɛːsçən] SUBST f pl.

Fläschchen <-s, -> [ˈflɛʃçən] SUBST nt (fürs Baby)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский