alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verquer , verlor , Vene , Vetter , Vesper y/e venös

I . verquer ADJ.

1. verquer:

2. verquer (merkwürdig):

tordu(e)

II . verquer ADV.

1. verquer:

2. verquer (merkwürdig):

locuciones, giros idiomáticos:

jdm geht etw verquer coloq.
qn rate son coup coloq.

venös [veˈnøːs] ADJ.

veineux(-euse)

Vesper1 <-, -n> [ˈfɛspɐ] SUST. f REL.

Vetter <-s, -n> [ˈfɛtɐ] SUST. m

Vene <-, -n> [ˈveːnə] SUST. f

verlor [fɛɐˈloːɐ] V.

verlor imperf. von verlieren

Véase también: verlieren

I . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] V. trans.

2. verlieren (entweichen lassen):

locuciones, giros idiomáticos:

tu n'as/ça n'a rien à faire ici ! coloq.

II . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] V. v. refl.

III . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] V. intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina