alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schwachwerden , schwachmachen , schwächeln , schwächen y/e Schluckbeschwerden

schwach|machenGR V. trans. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

tu veux me faire marcher ! coloq.

I . schwächen [ˈʃvɛçən] V. trans.

2. schwächen (in der Wirkung mindern):

II . schwächen [ˈʃvɛçən] V. intr.

schwächen Fieber, Krankheit:

schwächeln <schwäch[e]le> [ˈʃvɛçl̩n] V. intr. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina