alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Dachgleiche , ranschleichen , Rangabzeichen , Moorleiche , Bierleiche , Rangliste , rangehen y/e Rangelei

Dachgleiche SUST. f austr., Dachgleichenfeier SUST. f

I . ran|schleichen irreg. coloq. V. intr. +sein

II . ran|schleichen irreg. coloq. V. v. refl. +haben

Rangabzeichen SUST. nt MILIT.

Rangelei <-, -en> [raŋəˈlaɪ] SUST. f coloq.

ran|gehen V. intr. irreg. +sein coloq.

1. rangehen (sich nähern):

an etw acus. rangehen

2. rangehen (offensiv sein):

Rangliste SUST. f

Bierleiche SUST. f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina