alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pennen , peng , Penne , peilen y/e Penner

pennen V. intr. coloq.

1. pennen (schlafen):

roupiller coloq.

2. pennen (nicht aufpassen):

ne pas faire gaffe coloq.
tu ne peux pas faire gaffe ou quoi ? coloq.

3. pennen (Beischlaf haben):

coucher avec qn coloq.

Penne <-, -n> SUST. f coloq.

bahut m coloq.

Penner(in) <-s, -> SUST. m(f) pey. coloq.

1. Penner (Stadtstreicher):

clochard(e) m (f)

2. Penner (langsamer Mensch):

endormi(e) m (f) coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina