alemán » francés

Passe <-, -n> [ˈpasə] SUST. f MODA

Passe

PassGR <-es, Pässe>, PaßGA <-sses, Pässe> SUST. m

1. Pass (Reisepass):

2. Pass (Gebirgspass):

col m

Drei-Pass-VerfahrenGR SUST. nt INFORM.

Ein-Pass-ScannerGR SUST. m INFORM.

Ein-Pass-VerfahrenGR SUST. nt INFORM.

Mutter-Kind-PassGR austr.

Mutter-Kind-Pass → Mutterpass

Véase también: Mutterpass

MutterpassGR SUST. m MED.

passé

passé → passee

Véase también: passé

passé, passeeGA [paˈseː] ADJ. coloq.

passé, passeeGA [paˈseː] ADJ. coloq.

I . passen V. intr.

5. passen NAIPES:

locuciones, giros idiomáticos:

das könnte dir so passen! irón. coloq.
tu l'as vu jouer , celle-là ? coloq.
das passt zu dir/ihr! coloq.
c'est bien toi/elle ! coloq.

KussGR <-es, Küsse>, KußGA <-sses, Küsse> SUST. m

2. Kuss (Abdruck eines Kusses):

Ejemplos de uso para Passe

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es trage allenfalls dazu bei, den Eindruck zu erzeugen, die Umstände, die die Wobblies hervorgebracht haben, seien mit ihrer Niederlage ebenfalls passé.
de.wikipedia.org
Das goldene Bett als Fixpunkt, als sicherer Ruhepol – all dies ist passé.
de.wikipedia.org
Als er einen öffentlichen Skandal verursacht, macht er sich selbst unmöglich, und seine noch vor kurzem so erfolgreich scheinende Karriere ist passé.
de.wikipedia.org
Dieses „Wunder“ gilt in der Literaturkritik und im Feuilleton mittlerweile als passé.
de.wikipedia.org
Der traditionelle Streckenverlauf mit den Waldgeraden war damit passé.
de.wikipedia.org
Die Flexion des participe passé in diesen Beispielen wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Passe" en otros idiomas

"Passe" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina