alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Usus , Opus , Obus , moin , mono , Maus , Mus , Mops y/e Moos

Moos <-es, -e> [moːs] SUST. nt

1. Moos BOT.:

mousse f

2. Moos sin pl. inform. (Geld):

pognon m m. coloq.

Mops <-es, Möpse> [mɔps, Plː ˈmœpsə] SUST. m

1. Mops ZOOL.:

carlin m

2. Mops coloq. (dicker Mensch):

3. Mops Pl inform. (Brüste):

nichons mpl coloq.

Mus <-es, -e> [muːs] SUST. nt o m (Obstbrei)

Maus <-, Mäuse> [maʊs, Plː ˈmɔɪzə] SUST. f

1. Maus:

souris f

3. Maus coloq. (Mädchen):

nénette f coloq.

4. Maus Pl inform. (Geld):

pèze m arg. fr.

locuciones, giros idiomáticos:

y a pas à tortiller coloq.
graue Maus coloq.
nana f quelconque coloq.

mono [ˈmoːno] ADJ.

mono inv.

Obus [ˈoːbʊs] SUST. m

Opus <-, Opera> [ˈoːpʊs, Plː ˈoːpəra] SUST. nt

1. Opus (Gesamtwerk):

œuvre f

2. Opus MÚS.:

opus m
[das] Opus 18

3. Opus hum. (Erzeugnis, Werk):

Usus <-> [ˈuːzʊs] SUST. m coloq.

moin INTERJ.

Entrada creada por un usuario
moin al. norte
moin al. norte

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina