alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Andante , andante , Infanterie , Sekante , Tante , Kante , infrage , infolge , infinit , infaust , Infamie y/e infam

andante [anˈdantə] ADV. MÚS.

Andante <-[s], -s> SUST. nt MÚS.

Infanterie <-, -n> [ɪnfantəˈriː] SUST. f

I . infam [ɪnˈfaːm] pey. ADJ.

II . infam [ɪnˈfaːm] pey. ADV.

Infamie <-, -n> [ɪnfaˈmiː] SUST. f pey.

infaust [ɪnˈfaʊst] ADJ. MED.

infinit [ˈɪnfiniːt, ɪnfiˈniːt] ADJ. GRAM.

infrageGR

locuciones, giros idiomáticos:

Kante <-, -n> [ˈkantə] SUST. f

1. Kante (Ecke, Webkante):

bord m

2. Kante MAT.:

arête f

locuciones, giros idiomáticos:

Tante <-, -n> [ˈtantə] SUST. f

1. Tante (Verwandte):

tante f

2. Tante pey. coloq. (Frau):

bonne femme f coloq.

Sekante <-, -n> [zeˈkantə] SUST. f MAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina