alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hervorkehren , hervorgehen , hervorkramen , hervortreten , hervorheben , hervortun y/e hervorgucken

hervor|gehen V. intr. irreg. +sein

1. hervorgehen elev. (entstammen):

2. hervorgehen (sich ergeben, zu folgern sein):

il en ressort que +indic.

hervor|tun V. v. refl. irreg. coloq.

1. hervortun (sich auszeichnen):

2. hervortun (wichtigtun):

faire la vedette coloq.

hervor|heben V. trans. irreg.

1. hervorheben (betonen):

hervor|treten V. intr. irreg. +sein

1. hervortreten (nach vorne treten):

2. hervortreten (sich abzeichnen) Wangenknochen, Schläfenadern:

3. hervortreten (deutlich werden) Ähnlichkeit, Unterschied:

4. hervortreten (in Erscheinung treten):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina