alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gratis , grasen , Granit , Granat , graben , grazil , grauen , Gracht y/e Grafit

GrafitGR

Grafit → Graphit

Véase también: Graphit

Graphit <-s, -e> [graˈfiːt] SUST. m

Gracht <-, -en> [graxt] SUST. f

grazil [graˈtsiːl] ADJ.

gracile liter.

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. intr.

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. trans.

1. graben:

2. graben elev. (drücken, bohren):

III . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. v. refl.

1. graben (sich eindrücken):

Granat <-[e]s, -e [o. austr. -en]> [graˈnaːt] SUST. m MINER.

Granit <-s, -e> [graˈniːt] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

se heurter à un mur auprès de qn coloq.

grasen [ˈgraːzən] V. intr.

I . gratis [ˈgraːtɪs] ADV.

II . gratis [ˈgraːtɪs] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina