alemán » español

verunglücken* V. intr. +sein

2. verunglücken (misslingen):

verunstalten* [fɛɐˈʔʊnʃtaltən] V. trans.

veruntreuen* [fɛɐˈʔʊntrɔɪən] V. trans. DER.

verulken* [fɛɐˈʔʊlkən] V. trans.

verurkunden* [fɛɐˈʔu:ɐkʊndən] V. trans. suizo

verunmöglichen* [--ˈ---] V. trans. suizo

II . auf|klären V. v. refl. sich aufklären

1. aufklären (Fall, Rätsel):

2. aufklären (Himmel):

I . vergären* irreg. V. trans. +haben

II . vergären* irreg. V. intr. +sein

verursachen* [fɛɐˈʔu:ɐzaxən] V. trans.

verunglimpfen V.

Entrada creada por un usuario
verunglimpfen trans. elev.
vilipendiar trans. elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "verunklären" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina