español » alemán

Traducciones de „malacostumbrarse“ en el diccionario español » alemán

(Ir a alemán » español)

I . malacostumbrar [malakostumˈbrar] V. trans.

1. malacostumbrar (mimar):

2. malacostumbrar (educar mal):

II . malacostumbrar [malakostumˈbrar] V. v. refl.

malacostumbrar malacostumbrarse:

malacostumbrarse

II . acostumbrar [akostumˈbrar] V. trans.

III . acostumbrar [akostumˈbrar] V. v. refl. acostumbrarse

2. acostumbrar (no extrañar):

sich gewöhnen an +acus.

II . desacostumbrar [desakostumˈbrar] V. v. refl.

acostumbrado (-a) [akostumˈbraðo, -a] ADJ.

amachimbrarse [amaʧimˈbrarse] V. v. refl. amer. (amancebarse)

malacostráceos [malakosˈtraθeos] SUST. m pl ZOOL.

aherrumbrarse [aerrumˈbrarse] V. v. refl.

I . malasombra [malaˈsombra] ADJ.

1. malasombra (desastrado):

2. malasombra (malvado):

II . malasombra [malaˈsombra] SUST. mf

1. malasombra (desastre):

2. malasombra (mala persona):

ahombrarse [aomˈbrarse] V. v. refl. coloq.

autonombrarse [au̯tonomˈbrarse] V. v. refl.

malacósteos [malaˈkosteos] SUST. m pl ZOOL.

malaconsejar [malakonseˈxar] V. trans.

malacopterigios [malakopteˈrixjos] SUST. m pl ZOOL.

encalambrarse [eŋkalamˈbrarse] V. v. refl. amer.

1. encalambrarse (calambre):

2. encalambrarse (de frío):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina