alemán » español

Engstirnigkeit <-, ohne pl > SUST. f

Gewebsflüssigkeit <-, -en> SUST. f MED.

Bissigkeit1 <-, -en> SUST. f (bissige Bemerkung)

Gehässigkeit1 <-, ohne pl > SUST. f

1. Gehässigkeit (Missgunst):

rencor m

Aufsässigkeit <-, ohne pl > SUST. f

1. Aufsässigkeit (Hartnäckigkeit):

2. Aufsässigkeit (rebellische Art):

Bremsflüssigkeit <-, -en> SUST. f AUTO.

Geldflüssigkeit <-, ohne pl > SUST. f FIN.

Unschlüssigkeit <-, ohne pl > SUST. f

Arbeitsflüssigkeit <-, -en> SUST. f TÉC.

Gehirnflüssigkeit <-, -en> SUST. f MED.

Gelenkflüssigkeit <-, -en> SUST. f MED.

Tränenflüssigkeit <-, ohne pl > SUST. f

Massigkeit <-, ohne pl > SUST. f

Lässigkeit <-, ohne pl > SUST. f

1. Lässigkeit (Ungezwungenheit):

2. Lässigkeit coloq. (Leichtigkeit):

Sperrflüssigkeit <-, -en> SUST. f TÉC.

Kühlflüssigkeit <-, -en> SUST. f TÉC.

Garflüssigkeit <-, -en> SUST. f

Schneidflüssigkeit <-, -en> SUST. f TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina