alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Burger , Bürger , kärger , Würger , Ärger y/e ärger

I . arg <ärger, am ärgsten> [ark] ADJ. regio.

Ärger <-s, ohne Pl > [ˈɛrgɐ] SUST. m

2. Ärger (Zorn):

enojo m
bronca f amer.

Würger(in) <-s, -; -, -nen> [ˈvʏrgɐ] SUST. m(f)

kärger [ˈkɛrgɐ] ADJ.

kärger compar. von karg

Véase también: karg

karg <karger [o. kärger], am kargsten [o. am kärgsten]> [kark] ADJ.

3. karg (unfruchtbar):

Bürger(in) <-s, -; -, -nen> [ˈbʏrgɐ] SUST. m(f)

1. Bürger (Staatsbürger):

ciudadano(-a) m (f)

2. Bürger (Einwohner):

vecino(-a) m (f)

3. Bürger (Bourgeois):

burgués(-esa) m (f)

Burger <-s, -> ['bɜːgə] SUST. m argot

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar el diccionario

alemán

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina