alemán » español

übel gelaunt, übelgelaunt ADJ.

übel nehmen, übel|nehmen V. trans.

übel nehmen irreg.:

no me lo tome a mal, pero...
le tomó a mal que... +subj.

übel riechend, übelriechend ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Alles, was Übles im Kloster bei den Jungfrauen geschehen sei, sei allein mit Verfluchungen zuwege gebracht worden.
de.wikipedia.org
Ein Rotlichtviertel gilt in der Regel als ein „übles“ Viertel.
de.wikipedia.org
Es droht ihm Übles, doch mit einer beeindruckenden Tanzeinlage kann er die Biker wieder besänftigen und macht sie sich zu Freunden.
de.wikipedia.org
Übles Auftreten, überfressen, aufgedonnert und ungebildet.
de.wikipedia.org
Der Bauer erwiderte, sie hätten gesagt, er habe sich heute morgen nicht gewaschen und könne ihnen daher nichts Übles antun.
de.wikipedia.org
Das Urteil kam zu dem Ergebnis, dass es sich bei dieser Schrift um ein übles Machwerk, ein Plagiat und eine Fälschung handelt.
de.wikipedia.org
Die Taverne füllt sich am Abend, es wird klar, dass es ein übles Loch ist (Ich bin Herr im Haus).
de.wikipedia.org
Dessen ungeachtet war die Einhaltung von Totenritualen sehr wichtig, um den Toten ein möglicherweise übles Schicksal zu ersparen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina