alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bewachsen , überwachen , verwachsen , erwachsen y/e halberwachsen

verwachsen* irreg. V. intr. +sein

1. verwachsen (zuheilen):

2. verwachsen (sich normalisieren):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es gibt viele in der langen Zeit überwachsene künstliche Lichtungen in diesem Gebiet und die Freilegung der ursprünglichen Gleisanlagen würde eine Beseitigung der Bäume erfordern.
de.wikipedia.org
Vom Turm aus zweigen in südwestlicher Richtung die stark überwachsenen Reste einer Ringmauer ab, die der südlichen Felskante folgt.
de.wikipedia.org
1970 konnte man nur noch überwachsene Gleisanlagen sehen.
de.wikipedia.org
Der kleinere Teil im Westen ist etwa trapezförmig und weniger stark überwachsen.
de.wikipedia.org
Auf ehemaligen Biberteichen, die nun überwachsen sind, fressen amerikanische Elche, aber auch Rehe fühlen sich wohl.
de.wikipedia.org
In diesem Bereich sind die Gleise noch erhalten, jedoch ist der Damm mit Bäumen und Gebüsch überwachsen.
de.wikipedia.org
Der nur 0,3 m hohe überwachsene Rundhügel hat etwa 10 m Durchmesser und wird von mindestens vier Grenzsteinen umgeben.
de.wikipedia.org
Nach der Zerstörung gaben die verbliebenen Einwohner den Ort auf, die Überreste wurden vom Wald überwachsen.
de.wikipedia.org
Die noch im 20. Jahrhundert vorhandenen Wege auf der Insel sind mittlerweile von einer nahezu undurchdringlichen Vegetation überwachsen.
de.wikipedia.org
Die Augen sind klein und mit Haut überwachsen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "überwachsen" en otros idiomas

"überwachsen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina