Ortografía alemana

Definiciones de „Zweideutigkeit“ en el Ortografía alemana

die Zwe̱i̱·deu·tig·keit <-, -en>

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Denn der Roman hat seine eigene Moral: Doppelsinn und Zweideutigkeit.
de.wikipedia.org
Das Ziel war dabei die Beseitigung der Zweideutigkeit durch geeignete Unterscheidungen.
de.wikipedia.org
Zwar gibt es zwei Schnittpunkte, doch lässt sich diese Zweideutigkeit des Standpunkts immer klären.
de.wikipedia.org
Die gleiche Zweideutigkeit wie in ihrer Beziehung zum Hof hatten die Girondisten in ihrem Verhältnis zur Legalität.
de.wikipedia.org
In der Praxis treten Januswörter aufgrund ihrer Zweideutigkeit eher selten auf.
de.wikipedia.org
Erst das Hinzukommen eines dritten Senders löst die Zweideutigkeit auf, die bei der Navigation mit zwei Sendern noch existiert.
de.wikipedia.org
Die Zweideutigkeit wird noch verstärkt durch den Umstand, dass alle drei Worte in der Semantik sowohl in ihrer transitiven als auch intransitiven Form nutzbar sind.
de.wikipedia.org
Das Beispiel verdeutlicht die Zweideutigkeit des Begriffs Stamm beziehungsweise Bakterienstamm.
de.wikipedia.org
Ein Problem an dem Konzept der neuen bosnischen muslimischen Nationalität war seine Zweideutigkeit, denn der Begriff konnte sowohl die Zugehörigkeit zu einer religiösen Gemeinschaft als auch einer Nationalität bedeuten.
de.wikipedia.org
Der Film endet in Zweideutigkeit, als sie sich unabhängig voneinander mit ihren Fahrern über die Zukunft und Problematik des Glücklichseins unterhalten.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Zweideutigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский