Ortografía alemana

Definiciones de „Verständigung“ en el Ortografía alemana

die Ver·stạ̈n·di·gung <-> sin pl.

1. Benachrichtigung

2. Kommunikation

■ -sbereitschaft, -sschwierigkeiten

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dieses Sammeln von Gleichgesinnten dient z. B. der besseren Verständigung.
de.wikipedia.org
Die Jägersprache gehört zu den ältesten existenten Fachsprachen und dient heute vornehmlich der präzisen Verständigung der Jäger untereinander.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wollte er nationale Egoismen überwinden und zum Frieden und zur internationalen Verständigung beitragen.
de.wikipedia.org
Das Verbindende trat in den Vordergrund: die gemeinsame Schrift, die eine Verständigung auch über die Barrieren der unterschiedlichen chinesischen Sprachen hinweg möglich machte.
de.wikipedia.org
Er dient vor allem der Verständigung zwischen den Partnern und der Revierabgrenzung.
de.wikipedia.org
Auch mit dem Maschinenraum war nach kurzer Zeit keine Verständigung mehr möglich.
de.wikipedia.org
Insbesondere die automatische Verständigung zwischen mehreren Verwaltungssystemen steht dabei im Vordergrund.
de.wikipedia.org
Ziel von Brückenliteratur ist, Brücken der Anerkennung und der Verständigung zwischen den Kulturen der Welt zu schlagen.
de.wikipedia.org
Er setzte sich vor allem für die deutsch-französische Verständigung zwischen allen Bevölkerungskreisen ein.
de.wikipedia.org
Einige Bereiche der Deiche (15 km) sollen nach Verständigung mit den Grundstückseigentümern zurückgebaut werden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Verständigung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский