alemán » árabe

ableugnen V. trans

أنكر [ʔankara]
نفى [nafaː, iː]

abseilen V. refl

sich abseilen umg fig
أفلت من المكان [ʔaflata min al-maˈkaːn]

absetzen V. trans

حط [ħɑt̵t̵ɑ, u]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
أنزل [ʔanzala]
سوق [sawwaqa]
صرف [sɑrrafa]
روج [rawwadʒa]
عزل [ʕazala, i]
خلع [xalaʕa, a]

segnen [ˈze:gnən] V. trans

بارك (ه/في) [baːraka]

absahnen V. intr

جنى أرباحا (طائلة) [dʒanaː (iː) ʔarˈbaːħan (t̵ɑːʔila)]

II . absehen VERB intr

غض/صرف النظر (عن) [ɣɑđđɑ (u)/s̵ɑrafa (i) n-nɑð̵ɑr] (von dat)
طمع (في) [tɑmiʕa, a]

begegnen [bəˈge:gnən] VERB intr

صادف (ه) [s̵ɑːdafa]
لاقى (ه) [laːqaː]
قابل (ه) [qaːbala]
لقي (هـ) [laqija, aː]
واجه (هـ) [waːdʒaha] (datmit etwas) قابل (هـ ب)
حدث (ل) [ħadaθa, u]

regnen [ˈre:gnən] V. intr

ينزل المطر [janzilu l-mɑt̵ɑr]

entgegnen [ɛntˈge:gnən] V. trans (jemandem)

رد (على) [radda, u]
أجاب (ه) [ʔaˈdʒaːba]

enteignen [ɛntˈʔaɪgnən] V. trans

نزع ملكيته [nazaʕa (i) milkiːˈjatahu]
استملك [isˈtamlaka]

die Abstinenz <-> [apstiˈnɛnts] SUBST

زهد [zuhd] (von dat)
امتناع (عن) [imtiˈnaːʕ]

abservieren V. trans

رفع الأطباق [rafaʕa (a) l-ʔɑt̵ˈbaːq]
شل حركته [ʃalla (u) ħaraˈkatahu] umg

absehbar [ˈapze:ba:ɐ̯] ADJ.

في وقت غير بعيد [fiː waqt ɣair baˈʕiːd]

der Absender <-s, -> SUST.

مرسل [mursil]

ereignen [ɛɐ̯ˈʔaignən] V. refl

حدث [ħadaθa, u]
وقع [waqaʕa, jaqaʕu]

verleugnen V. trans (a. jemanden)

أنكر [ʔankara]
أنكر وجوده [- wuˈdʒuːdahu]

I . abseits [ˈapzaits] ADV.

جانبا [dʒaːniban]
على حدة [- ħida]

II . abseits [ˈapzaits] PRÄP

بعيدا عن [baˈʕiːdan -]

eignen [ˈaignən] VERB refl

sich eignen (für akk zu dat)
صلح (ل) [s̵ɑlaħa, u]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Tatsächlich ist das nur zweimal im Jahr zusammentretende Parlament relativ einflusslos und hat vor allem die Aufgabe, Entscheidungen abzusegnen und die Regierung formal zu entlasten.
de.wikipedia.org
Erweiterungen sind nicht jederzeit möglich, sondern müssen durch die Community abgesegnet werden.
de.wikipedia.org
Allerdings war dieser ohne Genehmigung erfolgt, rechtlich abgesegnet wurde das Stadion erst sechs Jahre nach der Einweihung.
de.wikipedia.org
Die Einsätze waren allerdings nie ganz legal und in allen Punkten abgesegnet.
de.wikipedia.org
Auch Vorschläge bezüglich neuer Mitglieder müssen erst von den Oberhäuptern der fünf Familien abgesegnet werden.
de.wikipedia.org
Sie müssen in allen Kantonen separat durch den normalen Gesetzgebungsprozess politisch abgesegnet werden.
de.wikipedia.org
00447 absegnete, der der Vernichtung dieser Feinde dienen sollte.
de.wikipedia.org
Sie wird von der Präsidialkonferenz festgelegt und vom Plenum abgesegnet.
de.wikipedia.org
Die militärischen Angelegenheiten blieben jedoch fest in deutschen Händen, jede militärische Aktion seitens der serbischen Staatswache musste von deutschen Militärbefehlshabern begutachtet und abgesegnet werden.
de.wikipedia.org
Die Dreharbeiten für einen Film konnten daher immer erst beginnen, nachdem Filmentwurf, Manuskript und Drehbuch vom Reichsfilmdramaturgen abgesegnet worden waren.
de.wikipedia.org

"absegnen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski