alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bangen , fangen , taugen , tagen , tanzen , tanken , Tangente , hängen , Stange , namens , morgens , eigens y/e Tanger

tanken [ˈtaŋkn̩] V. intr

تزود بالوقود [taˈzawwada bi-l-waˈquːd]

tanzen [ˈtantsn̩] VERB intr

رقص [raqɑs̵ɑ, u] (mit jemandem)
راقص (ه) [raːqɑs̵ɑ]

tagen [ˈta:gn̩] V. intr

اجتمع [idʒˈtamaʕa]
انعقد [inˈʕaqada]
يبزغ الفجر [jabzuɣu l-fadʒr]

taugen [ˈtaugn̩] VERB intr

صلح (ل) [s̵ɑlaħa, u] (zu dat)
نفع (ل) [nafaʕa, a]
ليس له فائدة [laisa lahu faːʔida]

fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] V. trans

التقط [ilˈtaqat̵ɑ]
قبض (على) [qabađɑ, i]
اصطاد [i̵s̵ˈt̵ɑːda]
صاد [s̵ɑːda, iː]
اشتعل [iʃˈtaʕala]

bangen [ˈbaŋən] VERB intr

قلق [qaliqa, a] (um akkعلى)
خاف على حياته [xaːfa (aː) - ħaˈjaːtihi]

die Tangente <-, -n> [taŋˈgɛntə] SUST.

مماس [muˈmaːss]

das Tanger <-s> [ˈtaŋɐ] SUST.

طنجة [t̵ɑndʒa]

eigens [ˈaign̩s] ADV.

خصيصا [xɑˈs̵i̵ːs̵ɑn, xi̵ˈs̵s̵i̵ːs̵ɑn]

morgens [ˈmɔrgn̩s] ADV.

صباحا [s̵ɑˈbaːħan]
من الصباح إلى المساء [min ɑs̵-s̵ɑˈbaːħʔilaː l-maˈsaːʔ]

I . namens [ˈnaːməns] ADV.

اسمه[ismuhu]
مدعو[madˈʕuːw]

II . namens [ˈnaːməns] PRÄP (im Namen)

باسم [bi-smi]

die Stange <-, -n> [ˈʃtaŋə] SUST.

قضيب [qɑˈđi̵ːb]; قضبان pl [quđˈbaːn]
زانة [zaːna]
عود [ʕuːd]; أعواد pl [ʔaʕˈwaːd]
Stange (Fahnen-)
عمود [ʕaˈmuːd]; أعمدة pl [ʔaʕmida]
Stange (Fahnen-)
سارية [saːrija]; سوار pl [saˈwaːrin/iː]
Stange (Zigaretten-)
خرطوشة [xarˈt̵uːʃa]; خراطيش pl [xaraːˈt̵i̵ːʃ] (2)
جاهز [dʒaːhiz]
تحيز (ل) [taˈħajjaza]

I . hängen [ˈhɛŋən] VERB intr <hing, gehangen>

تعلق [taˈʕallaqa] (an etwas ب/على) (an jemandem ب)
hängen bleiben a. fig (an dat)
علق (ب) [ʕaliqa, a]
hängen bleiben fig (an dat) (Schüler)
لم ينقل [lam junqal]

II . hängen [ˈhɛŋən] VERB trans <hängte, gehängt, dial: gehangen>

علق [ʕallaqa] (an akkب/على)
شنق [ʃanaqa, u]
hängen lassen (herab-)
دلى [dallaː]
نسي (معلقا) [nasija (aː) (muˈʕallaqan)]
أعرض (عن) [ʔaʕrɑđɑ]
طأطأ رأسه حزنا [t̵ɑʔt̵ɑʔa raʔsahu ħuznan]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hierbei bezeichnet den gewöhnlichen Tangens.
de.wikipedia.org
In Berechnungen verwendet man den Tangens des Reibungswinkels, der dimensionslos ist.
de.wikipedia.org
Genaue Berechnung: Die halbe Feldbreite ist das Produkt aus dem Tangens des halben Sehwinkels und der Entfernung.
de.wikipedia.org
Dies entspricht dem Tangens des größeren Winkel.
de.wikipedia.org
Letztere hat u. a. den Vorteil, dass der Tangens von 1 mil annähernd 1/1000 ist, sich solche Winkelangaben bei bekannter Entfernung also leicht in Strecken umrechnen lassen.
de.wikipedia.org
Man kann auch als Tangens des Reibungswinkels betrachten.
de.wikipedia.org
Dies entspricht dann immer dem Tangens des Winkels im zugrundeliegenden rechtwinkligen Dreieck.
de.wikipedia.org
Der Wert entspricht der Höhendifferenz in Millimetern pro Meter horizontaler Strecke (bzw. der Höhendifferenz in Metern pro Kilometer Strecke), also dem Tangens des Steigungswinkels.
de.wikipedia.org
Der Verlustfaktor ist gleich dem Tangens des Verlustwinkels zwischen der komplexen Größe und ihrem Imaginärteil.
de.wikipedia.org
Der Tangens dieses Winkels, multipliziert mit dem zugehörigen Umfang, ergibt ebenfalls die Steigung.
de.wikipedia.org

"Tangens" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski