polaco » alemán

pochować [poxovatɕ]

pochować form. perf. od chować

Véase también: chować

I . chować <chowa> [xovatɕ] V. trans.

2. chować < form. perf. s‑> (ukrywać):

5. chować < form. perf. po‑> (grzebać):

6. chować elev. (żywić uczucia):

II . chować <chowa> [xovatɕ] V. v. refl.

1. chować < form. perf. s‑> (kryć się):

sich acus. verbergen

2. chować (wychowywać się):

pochodny [poxodnɨ] ADJ.

1. pochodny elev. (wtórny):

Misch-

pochopny [poxopnɨ] ADJ. elev.

pochodna <gen. ‑nej, pl. ‑ne> [poxodna] SUST. f adjetvl. MAT.

pochodnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [poxodɲa] SUST. f elev.

locuciones, giros idiomáticos:

pochwała <gen. ‑ły, pl. ‑ły> [poxfawa] SUST. f

pochwowy [poxfovɨ] ADJ. ANAT.

pochlebny [poxlebnɨ] ADJ. elev.

pochlebny sąd:

pochmurny [poxmurnɨ] ADJ.

1. pochmurny (zachmurzony):

2. pochmurny elev. (posępny):

pochówek <gen. ‑wku, pl. ‑wki> [poxuvek] SUST. m coloq.

pochówkowy [poxufkovɨ] ADJ.

I . pochorować <‑ruje; imperf. ‑ruj> [poxorovatɕ] V. intr. form. perf.

II . pochorować <‑ruje; imperf. ‑ruj> [poxorovatɕ] V. v. refl. form. perf.

pochodność <gen. ‑ści, sin pl. > [poxodnoɕtɕ] SUST. f (zależność)

pochopność <gen. ‑ści, sin pl. > [poxopnoɕtɕ] SUST. f elev. (decyzji)

pochewka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [poxefka] SUST. f

1. pochewka elev. (futerał):

2. pochewka BOT.:

3. pochewka ANAT.:

4. pochewka TÉC. (część służąca do zamykania pudełka):

pochrzyn <gen. ‑u, pl. ‑y> [poxʃɨn] SUST. m BOT.

pochwica <gen. ‑cy, sin pl. > [poxfitsa] SUST. f MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski