polaco » alemán

napity [napitɨ] ADJ. coloq.

napity człowiek:

besoffen coloq.

napiętek <gen. ‑tka, pl. ‑tki> [napjentek] SUST. m

1. napiętek (część buta):

2. napiętek ANAT.:

I . napierać <‑ra; form. perf. naprzeć> [napjeratɕ] V. intr. elev.

II . napierać <‑ra; form. perf. naprzeć> [napjeratɕ] V. v. refl. elev. (upierać się)

I . napiec <napiecze; imperf. ‑ecz> [napjets] V. intr. form. perf. coloq.

II . napiec <napiecze; imperf. ‑ecz> [napjets] V. v. refl. form. perf. coloq.

napitek <gen. ‑tku, pl. ‑tki> [napitek] SUST. m hum. elev., przest

I . napieprzać <‑rza; imperf. ‑aj> [napjepʃatɕ], napieprzyć [napjepʃɨtɕ] form. perf. V. intr. coloq.

1. napieprzać (posypać pieprzem):

3. napieprzać (pobić kogoś):

jdn verdreschen coloq.

II . napieprzać <‑rza; imperf. ‑aj> [napjepʃatɕ], napieprzyć [napjepʃɨtɕ] form. perf. V. v. refl. coloq.

1. napieprzać (pobić się):

sich acus. prügeln

2. napieprzać (upić się):

sich acus. besaufen coloq.

napowietrzyć [napovjetʃɨtɕ]

napowietrzyć form. perf. od napowietrzać

Véase también: napowietrzać

napowietrzać <‑rza; form. perf. napowietrzyć> [napovjetʃatɕ] V. trans. TÉC.

napierśnik <gen. ‑a, pl. ‑i> [napjerɕɲik] SUST. m

1. napierśnik elev. (część fartucha):

2. napierśnik (część uprzęży konia):

3. napierśnik HIST.:

napinacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [napinatʃ] SUST. m ANAT.

napiąć [napjoɲtɕ]

napiąć form. perf. od napinać

Véase también: napinać

I . napinać <‑na; form. perf. napiąć> [napinatɕ] V. trans.

II . napinać <‑na; form. perf. napiąć> [napinatɕ] V. v. refl.

napis <gen. ‑u, pl. ‑y> [napis] SUST. m

1. napis (krótka formuła):

I . napinać <‑na; form. perf. napiąć> [napinatɕ] V. trans.

II . napinać <‑na; form. perf. napiąć> [napinatɕ] V. v. refl.

napisać [napisatɕ]

napisać form. perf. od pisać

Véase también: pisać

III . pisać <pisze; form. perf. na‑> [pisatɕ] V. v. refl.

1. pisać (pisać nazwisko w określony sposób):

sich acus. schreiben

2. pisać (być pisanym):

co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr provb.

3. pisać coloq. (mieć ochotę):

auf etw acus. keine Lust [o. keinen Bock coloq. ] haben

napiwek <gen. ‑wku, pl. ‑wki> [napivek] SUST. m

napowietrzać <‑rza; form. perf. napowietrzyć> [napovjetʃatɕ] V. trans. TÉC.

napowietrzny [napovjetʃnɨ] ADJ. TÉC.

zapiętka SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Do zabezpieczenia pistoletu przy zamku napiętym lub zwolnionym służył bezpiecznik suwakowy w rączce zamka, wsuwany w wycięcia w tylnej i przedniej części komory zamkowej.
pl.wikipedia.org
Jest sfrustrowana sztywnymi regułami i napiętym grafikiem, rozplanowanym na każdy poszczególny dzień.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski