alemán » neerlandés

ganz1 [gan͜ts ] ADJ.

2. ganz coloq. (unbeschädigt):

ganz
ganz
ganz
etw wieder ganz machen coloq.

3. ganz coloq. (unbestimmtes Zahlwort):

ganz
ganz
wel
volle [o. wel] 3 uur wachten

4. ganz coloq. (nicht mehr als):

ganz
ganz

ganz2 [gan͜ts ] ADV.

2. ganz (sehr, wirklich):

ganz
ganz
erg
ganz
ganz gewiss!
zeer [o. heel] zeker!
ganz schön viel
ganz schön viel

3. ganz coloq. (ziemlich):

ganz
ganz
ich finde sie ganz nett

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die markanten Ruinen aus rotem Sandstein können das ganze Jahr über besichtigt werden.
de.wikipedia.org
Dennoch zögerten sie ein ganzes Jahr lang mit ihrer Entscheidung, da sie den 30-jährigen Schauspieler für zu jung hielten.
de.wikipedia.org
Die Herkunft dieser Bezeichnung ist nicht ganz klar.
de.wikipedia.org
Das Jahr 1985 stand ganz im Zeichen des 50-jährigen Vereinsjubiläums.
de.wikipedia.org
Dieser Gedanke einer wohlüberlegten, ständig bereit gehaltenen Mordlust gab erst dem ganzen Volk die Einsicht in die Tiefe der Verruchtheit, die in den Verschwörern lebte.
de.wikipedia.org
Dabei werden die („Körper“-)Teile der Puppe über den ganzen Raum verteilt.
de.wikipedia.org
Die Blüten sind gelblich, nicht rotgefärbt und nur ganz selten fünfzählig.
de.wikipedia.org
Ein Sprichwort aus früheren Zeiten besagt, dass der Stein, den der Hirte nach der Kuh wirft, mehr wert ist als die ganze Herde.
de.wikipedia.org
Dem verschreckten, unpolitischen Biedermeiertum musste die ganze Anstalt in ihrer Ausrichtung suspekt erscheinen.
de.wikipedia.org
In der Heirat zeigt sich die Ungleichheit von Mann und Frau ganz deutlich.
de.wikipedia.org

"ganz" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski