neerlandés » alemán

bij·hou·den <hield bij, h. bijgehouden> [bɛihɑudə(n)] V. trans.

1. bijhouden (houden bij iets anders):

bij·en·hou·der <bijenhouder|s> [bɛiə(n)hɑudər] SUST. m

bij·huis <bijhuizen> [bɛɪhœys] SUST. nt bel.

vrij·hou·den <hield vrij, h. vrijgehouden> [vrɛihɑudə(n)] V. trans.

bij·een·hou·den <hield bijeen, h. bijeengehouden> [bɛɪenhɑudə(n)] V. trans.

bij·ha·len <haalde bij, h. bijgehaald> [bɛɪhalə(n)] V. trans.

huis·houd·trap <huishoudtrap|pen> [hœyshɑutrɑp] SUST. f

bij·rol <bijrol|len> [bɛirɔl] SUST. f

bij·zit <bijzit|ten> [bɛɪzɪt] SUST. f

bij·doen <deed bij, h. bijgedaan> [bɛɪdun] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski