francés » alemán

Traducciones de „s'avancer“ en el diccionario francés » alemán (Ir a alemán » francés)

I . avancer [avɑ͂se] V. trans.

2. avancer (pousser en avant):

3. avancer (affirmer):

4. avancer (faire progresser):

II . avancer [avɑ͂se] V. intr.

4. avancer (former une avancée, une saillie) rocher, balcon:

III . avancer [avɑ͂se] V. v. refl.

1. avancer:

s'avancer (pour sortir d'un rang)
s'avancer (pour sortir d'un rang)
s'avancer (pour continuer sa route)
s'avancer (en s'approchant)
s'avancer vers qn/qc

2. avancer (prendre de l'avance):

s'avancer dans son travail

3. avancer (se risquer, anticiper):

trop s'avancer
trop s'avancer

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Il s'intéresse aux peurs, aux désirs et aux doutes qui tenaillent l'être humain, et aux failles et aux forces qui le font avancer.
fr.wikipedia.org
Le personnage est présenté comme meurtri mais déterminé à avancer.
fr.wikipedia.org
S'il laisse passer la balle derrière lui, un coureur peut tenter d'avancer sur la prochaine base (vol de base).
fr.wikipedia.org
Si elles sont insolvables, les plus gros contribuables de la commune doivent avancer la somme.
fr.wikipedia.org
On y voit un emballage avancer tout seul et lentement au dessus du réfrigérateur.
fr.wikipedia.org
Une végétation dense et presque impénétrable a empêché les hommes d'avancer rapidement.
fr.wikipedia.org
Il produit en avançant un spermatophore et continue à avancer jusqu’au moment où la femelle met en contact son cloaque avec le spermatophore.
fr.wikipedia.org
La main devient comme tétanisée par la crispation et le soulier se fait douloureux au point qu'il ne peut plus avancer.
fr.wikipedia.org
Les véhicules ont de grandes difficultés à avancer dans le sable, les roues étant en permanence « enlisées », et les écarts de température nuisent au moteur.
fr.wikipedia.org
Malgré les pièges, les cahots, les ornières, on a tant bien que mal continué d'avancer, cahin-caha, comme un bon tombereau.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina