francés » alemán

mouchoir [muʃwaʀ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

mâchoire [mɑʃwaʀ] SUST. f

2. mâchoire pl. TÉC.:

locuciones, giros idiomáticos:

moucheture [muʃtyʀ] SUST. f ZOOL.

moucharde [muʃaʀd] SUST. f

1. moucharde (rapporteur):

Petze f coloq.

2. moucharde pey. (indicateur de police):

ducroire [dykʀwaʀ] SUST. m DER.

I . moucharder [muʃaʀde] V. intr. coloq.

II . moucharder [muʃaʀde] V. trans. coloq.

débouchoir [debuʃwaʀ] SUST. m

embauchoir [ɑ͂boʃwaʀ] SUST. m

moucheron [muʃʀɔ͂] SUST. m

1. moucheron ZOOL.:

2. moucheron coloq. (petit enfant):

Knirps m coloq.
Steppke m coloq.

mouchetis <pl. mouchetis> [muʃ(ə)ti] SUST. m CONSTR.

moucheter [muʃ(ə)te] V. trans.

1. moucheter (parsemer de tâches):

ébauchoir [eboʃwaʀ] SUST. m

écumoire [ekymwaʀ] SUST. f

exutoire [ɛgzytwaʀ] SUST. m

I . oratoire [ɔʀatwaʀ] ADJ.

II . oratoire [ɔʀatwaʀ] SUST. m (chapelle)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina