francés » alemán

cognac [kɔɲak] SUST. m

cornac [kɔʀnak] SUST. m

pugnace [pygnas] ADJ. liter.

armagnac [aʀmaɲak] SUST. m

cogne [kɔɲ] SUST. m m. coloq. (policier)

Bulle m pej coloq.

ognonNO [ɔɲɔ͂], oignonOT SUST. m

2. ognon BOT.:

3. ognon MED.:

Ballen m

4. ognon (montre):

Zwiebel f hum. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

aux petits ognons coloq.
se mêler des ognons de qn pey. coloq.
jdm reinreden coloq.
occupe-toi de tes ognons ! coloq.

rogne [ʀɔɲ] SUST. f coloq.

Stinkwut f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

koala [kɔala] SUST. m

colaNO [kɔla], kolaOT SUST. m o f BOT.

1. cola (graine de cola):

2. cola (produit extrait de la noix de cola (kola)):

Koffein nt

3. cola (boisson):

Cola nt o f

rognon [ʀɔɲɔ͂] SUST. m GASTR.

cognée [kɔɲe] SUST. f

pognon [pɔɲɔ͂] SUST. m sans pl. coloq.

Kohle f coloq.
Knete f coloq.

I . rogner [ʀɔɲe] V. trans.

2. rogner (mordre sur):

II . rogner [ʀɔɲe] V. intr.

pogne SUST.

Entrada creada por un usuario
pogne (main) f m. coloq.
Pfote f
pogne (main) f m. coloq.
Flosse f

cogner V.

Entrada creada por un usuario
je m'en cogne (je m'en tape) refl. m. coloq. idiom.
darauf pfeif' ich coloq.
je m'en cogne (je m'en fous) refl. m. coloq. idiom.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina