francés » alemán

gratte [gʀat] SUST. f

1. gratte AGR.:

Hacke f

2. gratte coloq. (profit):

3. gratte coloq. (guitare):

Klampfe f coloq.

I . gratter [gʀate] V. intr.

1. gratter (démanger):

2. gratter (récurer):

3. gratter (grincer) plume, disque:

4. gratter (griffer):

5. gratter coloq. (aller au-delà de l'apparence):

daran kratzen coloq.

6. gratter coloq. (jouer un peu):

II . gratter [gʀate] V. trans.

5. gratter coloq. (prélever):

III . gratter [gʀate] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

du kannst mich mal! coloq.

bretzel [bʀɛtzɛl] SUST. m

gratos [gʀatos] ADJ. inv. coloq.

gratin [gʀatɛ͂] SUST. m

2. gratin sans pl. coloq. (haute société):

die Crème de la crème irón.
Politprominenz f coloq.

II . gratis [gʀatis] ADV. coloq.

gratiné(e) [gʀatine] ADJ.

2. gratiné coloq. (extraordinaire):

anständig coloq.
verrückt coloq.

gramme [gʀam] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

grange [gʀɑ͂ʒ] SUST. f

grappe SUST.

Entrada creada por un usuario
grappe (sexe masculin) f vulg.
Gehänge nt vulg.
lass' mich in Ruh(e) coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina