alemán » polaco

I . gerịssen [gə​ˈrɪsən] V. intr., trans., v. refl.

gerissen pp von reißen

II . gerịssen [gə​ˈrɪsən] ADJ. coloq. (schlau)

gerissen Person
cwany coloq.

Véase también: reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. intr. +sein

1. reißen:

drzeć [form. perf. po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. trans.

4. reißen (hineinreißen):

er hat mir ein Loch in die Hose gerissen

7. reißen (töten):

rozszarpywać [form. perf. rozszarpać]
die Wölfe haben ein Schaf gerissen

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. v. refl.

1. reißen coloq. (sich intensiv bemühen):

szaleć za kimś coloq.
zabijać się o coś fig coloq.

2. reißen (sich befreien):

wyrywać [form. perf. wyrwać] się

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. intr. +sein

1. reißen:

drzeć [form. perf. po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. trans.

4. reißen (hineinreißen):

er hat mir ein Loch in die Hose gerissen

7. reißen (töten):

rozszarpywać [form. perf. rozszarpać]
die Wölfe haben ein Schaf gerissen

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] V. v. refl.

1. reißen coloq. (sich intensiv bemühen):

szaleć za kimś coloq.
zabijać się o coś fig coloq.

2. reißen (sich befreien):

wyrywać [form. perf. wyrwać] się

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Traditionen, Gesten usw. werden aus ihrem ursprünglichen Zusammenhang gerissen und in einen neuen Kontext gestellt.
de.wikipedia.org
In den Straßen herrscht das Faustrecht und gesetzlose Motorrad-Gangs haben die Macht an sich gerissen.
de.wikipedia.org
Der Mensch wird durch den Verlust seiner Nase aus seiner Geborgenheit gerissen und verliert seine Selbstsicherheit.
de.wikipedia.org
Dutzende von Booten wurden von ihren Liegeplätzen gerissen und in das Landesinnere der Stadt fortgespült oder versanken in der Bucht.
de.wikipedia.org
Ihm sind innerhalb eines Tages zwei Schnürsenkel gerissen, und schon kommt eine Denklawine ins Rollen, die vor nichts Halt macht.
de.wikipedia.org
In der Schlepptrosse befinden sich auch die Steuerleitung und eine spezielle Überwachungsleitung, die die Stromzufuhr unterbricht, falls die Schlepptrosse aus dem Anschlusskasten gerissen wird.
de.wikipedia.org
Von Raubsäugern werden in der Regel einzelne Tiere nur gerissen, wenn sie während einer panikartigen Flucht von der Herde getrennt werden.
de.wikipedia.org
Die Reifen hatten nur wenig Raum zwischen der Lauffläche und der Radnabe, so dass jedes Holpern dazu hätte führen können, dass die Reifen aus der Felge gerissen werden konnten.
de.wikipedia.org
Dabei wurde durch das ausströmende Wasser faseriges Isoliermaterial von den benachbarten Rohren gerissen.
de.wikipedia.org
Das Fahrzeug wurde durch den Aufprall in zwei Teile gerissen und beide Insassen herausgeschleudert.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gerissen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski