alemán » italiano

I . offen ADJ.

2. offen POL (Abstimmung):

3. offen (Wagen):

4. offen (nicht abgefüllt):

locuciones, giros idiomáticos:

II . offen ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: offenbleiben

offenbleiben <irr> V. intr +sein (ungelöst bleiben)

Offerte <-, -n> SUST. f HANDEL

offline [ˈɔflain] ADV.

Offert <-[e]s, -e> SUST. nt österr

Offert → Offerte

Véase también: Offerte

Offerte <-, -n> SUST. f HANDEL

Office <Office, -s> [ˈɔfɪs] SUST. nt

1. Office (Büro):

2. Office (Anrichteraum):

Office schweiz
office m

Biese <Biese, -n> SUST. f MODE

1. Biese (Vorstoß):

2. Biese (Fältchen):

3. Biese (Ziernaht am Schuh):

diese

diese → dieser

Véase también: dieser

dieser < f diese, nt dies[es]> PRON. DEM. m

2. dieser (jener):

locuciones, giros idiomáticos:

Liese Eigenn. f

Quese <Quese, -n> SUST. f reg

1. Quese:

2. Quese (Schwiele):

callo m

3. Quese VET (Drehwurm):

cenuro m

Riese <-n, -n> SUST. m

These <-, -n> SUST. f

Wiese <-, -n> SUST. f

Zeese <Zeese, -n> SUST. f

off ADV.

Aszese <Aszese> SUST. f

Fliese <-, -n> SUST. f

Friese <-n, -n> SUST. m

Genese <Genese, -n> SUST. f

Pavese <Pavese, -n> SUST. f MIL

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski