alemán » neerlandés

ge·ˈdrun·gen1 [gəˈdrʊŋən] ADJ.

ge·ˈdrückt [gəˈdrʏkt] ADJ. FIN.

Ge·ˈdrän·ge <Gedränges> [gəˈdrɛŋə] SUST. nt kein pl.

1. Gedränge (drängende Menschenmenge):

gedrang nt

2. Gedränge fig. (das Drängen):

nauw nt
gedrang nt

3. Gedränge (Rugby):

4. Gedränge DEP.:

ge·ˈdro·schen [gəˈdrɔʃn̩] V.

gedroschen part. pas. von dreschen

Véase también: dreschen

ˈfett·ge·druckt, ˈfett ge·druckt ADJ.

fettgedruckt → fett

Véase también: fett

fett [fɛt] ADJ.

1. fett (dick, fetthaltig):

davon wirst du [o. wird man] nicht fett coloq. irón. fig.
davon wirst du [o. wird man] nicht fett coloq. irón. fig.

2. fett (gemästet sein):

3. fett (üppig):

4. fett (laut):

eine fette Lache/ Stimme coloq. fig.

ˈnot·ge·drun·gen [ˈnoːtgədrʊŋən] ADV.

ge·ˈdacht1 [gəˈdaxt] ADJ.

1. gedacht (bestimmt, zugedacht):

2. gedacht (beabsichtigt, gemeint):

3. gedacht (imaginär, eingebildet):

ge·ˈdurft2 [gəˈdʊrft] V.

gedurft part. pas. von dürfen¹, dürfen²

Véase también: dürfen , dürfen

ˈdür·fen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfn̩] V. vb modal

1. dürfen (Erlaubnis haben):

2. dürfen (Grund dafür haben):

u mag [o. kunt] trots op hem zijn

ˈdür·fen1 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfn̩] V. trans.

ge·ˈden·ken [gəˈdɛŋkn̩] V. intr. irreg.

1. gedenken elev. (beabsichtigen):

2. gedenken elev. (ehrendes Andenken bewahren):

gedenken +gen.
gedenken +gen.

3. gedenken +gen. elev. selten (sich erinnern):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski