alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Brief , griffig , grienen , Riefe , grippe , Grips , Griff , Griebe y/e Grieß

Brief <-[e]s, -e> [briːf] SUST. m

2. Brief (Versendungsart):

3. Brief BÍBL.:

grienen [ˈgriːnən] V. intr. NDEUTSCH coloq.

ricaner coloq.

griffig ADJ.

2. griffig (Halt bietend):

3. griffig (praktikabel):

4. griffig (fest):

Grieß <-es, -e> [griːs] SUST. m

Griebe <-, -n> [ˈgriːbə] SUST. f meist Pl

Griff <-[e]s, -e> SUST. m

1. Griff (Haltegriff, Tragegriff):

manche m
crosse f

4. Griff (fühlbare Beschaffenheit):

Grips <-es, -e> [grɪps] SUST. m coloq.

Riefe <-, -n> [ˈriːfə] SUST. f esp. NDEUTSCH

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina