alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: euch , etc. , etwa y/e ewig

I . ewig [ˈeːvɪç] ADJ.

1. ewig (immer während):

II . ewig [ˈeːvɪç] ADV.

1. ewig (seit jeher):

locuciones, giros idiomáticos:

etwa [ˈɛtva] ADV.

1. etwa (ungefähr):

à peu près
[in] etwa
à peu près

2. etwa (zum Beispiel):

etc. [ɛtˈtseːtera]

etc. abreviatura de et cetera

etc.
etc.

I . euch [ɔɪç] PRON. pers, dat. von ihr¹

II . euch [ɔɪç] PRON. pers, acus. von ihr¹

2. euch refl.:

Véase también: ihr , ihr , ihr , ihr

ihr2 PRON. pers, dat. von sie¹

2. ihr (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

ihr1 [iːɐ] PRON. pers

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina